Nije Fryske Bibel wurdt ‘geef, mar linich’ oerset: in lienwurd hjir of dêr is tastien

Press/Media: Public Engagement Activities

Description

Oan de oersetting fan de Nije Fryske Bibel wurdt hurd wurke. Op in stúdzjemiddei yn Tresoar stie de fraach sintraal: hoe moatte de oersetters omgean mei saneamde (oarspronklik net-Fryske) lienwurden?

Period23 Oct 2021

Media contributions

1

Media contributions

Seminar

Title
LocationTresoar, Ljouwert, Netherlands
Period22 Oct 2021