Abstract
We present a new and complete edition of the manuscripts of Anne Frank.
While rewriting her diary into a novel, Anne ‘re-mixed’ her own work;
when after the war her diary was published, the texts underwent another
remix. The digital edition aims to present the manuscripts in their authentic form, with an integral transcription including deletions and additions. It provides historical context to the described events and highlights
the themes discussed in the manuscripts. The possibilities of the digital
medium help clarify the textual relationships between the manuscripts.
The edition represents an ‘un-mixing’ of Anne Frank’s work that makes
it possible, for the first time, to study Anne’s personal growth and her
development as a writer in the years she spent in hiding.
While rewriting her diary into a novel, Anne ‘re-mixed’ her own work;
when after the war her diary was published, the texts underwent another
remix. The digital edition aims to present the manuscripts in their authentic form, with an integral transcription including deletions and additions. It provides historical context to the described events and highlights
the themes discussed in the manuscripts. The possibilities of the digital
medium help clarify the textual relationships between the manuscripts.
The edition represents an ‘un-mixing’ of Anne Frank’s work that makes
it possible, for the first time, to study Anne’s personal growth and her
development as a writer in the years she spent in hiding.
Original language | English |
---|---|
Journal | DH Benelux Journal |
Volume | 5 |
Publication status | Published - 2023 |