Beschrijving
mailto:[email protected]]"Binnenkort zal ik de artist-in-residence zijn bij Kunsthuis SYB te Beetsterzwaag, waarover ik jullie graag benader betreft een eventuele samenwerking. Binnen mijn kunstpraktijk werk ik veel met interviews, taal en (mis)vertalingen. Overigens werk ik ook als vertaler binnen de kunsten (van Nederlands naar mijn moedertaal, Engels). (Alvast excuus voor mijn foutjes in het Nederlands!)
Ik mail omdat het me interessant lijkt om met iemand van de akademie te speken tijdens mijn residency periode in de form van een opgenomen gesprek. Ik zou het willen hebben over de kracht van taal en het creëren van verhalen en daarbij geloof en identiteitsvorming. Hierin is de kunst van vertalen (in de brede zin) zeker ook interessant.
Tijdens mijn residency zal ik uitbreidingen maken (met een focus op taal, en daarbij de Friese taal) op basis van mijn huidige project over de 2008 crisis in IJsland. Al was dit een economisch crisis werd dit ervaren en omschreven als een culturele crash. Als attachment in dit mail stuur ik een pdf waarin je meer over dit project kan lezen en zien (ook via vimeo links)."
Mijn residency periode bij SYB is van 10 Maart tot 15 April en wordt begeleid door Erica van Loon van Kunsthuis SYB (hier ook in de CC). Studio De IJsbrand Amsterdam."
NB My role is advisor and interviewee (EH).
Periode | 10 mrt. 2018 → 15 apr. 2018 |
---|---|
Werken voor | Rosie Heinreich. Artist-in-residence Kunsthuis SYB Beetsterzwaag. Studio De IJsbrand Amsterdam., Nederland |
Mate van erkenning | Nationaal |