Frysk yn ’e soarch: in blik op soarchferlieners dy’t migrearre binne

Vertaalde titel van de bijdrage: Fries in de zorg: een blik op zorgverleners die zijn gemigreerd

Onderzoeksoutput: Bijdrage aan wetenschappelijk tijdschrift/periodieke uitgaveArtikelPopulair

Samenvatting

Der komt hieltyd mear oandacht foar Frysk yn ’e soarch. Yn it resint ferskynde boek Minority Language Learning for Adult Migrants in Europe (Frysk: Minderheidstaallearen foar folwoeksen migranten yn Europa; Simpson & Pöyhönen, 2024) wurdt der sjoen nei de minsken dy’t op folwoeksen leeftyd net allinne nei it bûtenlân tein binne, mar ek nei in gebiet yn Europa dêr’t in regionale of minderheidstaal brûkt wurdt. Yn it haadstik oer Fryslân, Can Frisian Cure? (Frysk: Kin it Frysk genêze?; skreaun troch Charlie Robinson-Jones, Ydwine R. Scarse en Joana Duarte) giet de oandacht nei it Frysk yn ’e soarch en de rol fan it Frysk yn taalbelied en edukaasje mei it each op soarchferlieners dy’t migrearre binne.
Vertaalde titel van de bijdrageFries in de zorg: een blik op zorgverleners die zijn gemigreerd
Originele taal-2Fries
TijdschriftFrisistyk. Online tydskrift foar taal- en letterkunde
StatusGepubliceerd - 17 dec. 2024

Keywords

  • Frisian
  • health care
  • minority languages
  • migration
  • minority language education

Citeer dit