Improving Part-of-Speech Tagging of Historical Text by First Translating to Modern Text

E. Tjong Kim Sang

Onderzoeksoutput: Bijdrage aan conferentiePaperWetenschappelijkpeer review

Samenvatting

We explore the task of automatically assigning syntactic tags (known as part-of-speech tags) like Noun and Verb to words in seventeenth-century Dutch text. Tools exist for performing this task for modern texts but they perform poorly on historical texts because of language changes. We test several methods for translating the words in the historical text to modern equivalents before applying the tag assignment tools. We show that this additional translation step improves the quality of the automatic syntactic analysis. Further improvements are possible when the lexicons and text collections used for developing the translation process, are extended in size.
Originele taal-2Engels
Aantal pagina's11
StatusGepubliceerd - 25 mei 2016

Vingerafdruk

Duik in de onderzoeksthema's van 'Improving Part-of-Speech Tagging of Historical Text by First Translating to Modern Text'. Samen vormen ze een unieke vingerafdruk.

Citeer dit